DaDaKo

Glakodur ] dada poetry ] more poetry ] правильные переводы ]


dada textos for eggheadpeople and absolutely idiots...

Dada or  dada (dä´dä) noun


Dada a son origine dans le dictionnaire. C'est terriblement simple. En français cela signifie "cheval de bois". En allemand "va te faire, au revoir, à la prochaine". En roumain "oui, vraiment, vous avez raison, c'est ça, d'accord, vraiment, on s'en occupe" etc. C'est un mot international. Seulement un mot. Et ce mot comme mouvement. C'est simplement terrible. Si on en fait une tendance de l'art cela signifie qu'on veut prévoir des complications. Psychologie dada, littérature dada, bourgeois dada, et vous très honoré poète qui avez toujours fait de la poésie avec des mots, mais jamais avec le mot même. La guerre mondiale dada et pas de fin. La révolution dada et pas de commencement. Dada vous les amis, qui faites aussi de la poésie, très chers évangélistes. Dada Tzara, Dada Huelsenbeck, Dada m'dada, Dada mhm'dada, Dada Hue, Dada Tza. Comment atteindre la félicité éternelle. En disant Dada. Comment devient-on célèbre ? En disant Dada. Avec un geste noble et des manières raffinées. Jusqu'à la folie., jusqu'à l'évanouissement. Comment peut-on se débarrasser de tout ce qui est anguille et journalier, de tout ce qui est l'aimable et l'adorable, de tout ce qui est moralité, animalité, préciosité. En disant Dada. Dada c'est l'âme du monde, Dada c'est le grand truc, Dada c'est le meilleur savon au lait de lys du monde. Dada monsieur Rubiner, Dada monsieur Korrodi, Dada monsieur Anastasius Lilienstein. Cela veut dire en allemand : l'hospitalité de la Suisse est par-dessus tout appréciable, et ce qui importe dans l'esthétique, c'est la norme. Je lis des vers dont l'intention n'est pas moins que cela : se passer du langage. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal. Dada buddha, Dalai Lama, Dada m'dada, Dada m'dada, Dada mhm'dada. Ce qui importe c'est le lien et qu'il soit d'abord un peu interrompu. Je ne veux pas de mots qui ont été inventés par d'autres. Tous les mots ont été inventés par les autres. Je veux ma propre bêtise et en plus des voyelles et des consonnes qui lui correspondent. Si une vibration mesure 7 cm, je veux justement des mots qui mesurent 7 cm. Les mots de M. Dupont ne mesurent que 2 cm 1/2. On peut très bien voir comment se crée le langage articulé. Je laisse tout simplement tomber des sons. Des mots surgissent, des épaules de mots ; un vers c'est l'occasion de pouvoir se passer de mots et de langage. Ce langage maudit, auquel colle la crasse comme à des mains de courtiers, qui ont usé les pièces de monnaie. Je veux le mot là où il s'arrête et là où il commence. Chaque chose a son mot ; c'est là que le mot lui-même est devenu une chose. Pourquoi l'arbre ne peut-il pas s'appeler Plouplouche et Plouploubache quand il a plu ? et pourquoi doit-il s'appeler quoi que ce soit ? Avons-nous à accrocher partout notre bouche ? Le mot, le mot, les maux justes en ce lieu, le mot, messieurs, c'est une affaire publique de première importance

Hugo Ball, juillet 1916
 (manifeste est lisé par Hugo pendant dada-soiree au Cabaret Voltaire 14.07.1916)


Hugo Ball, 'Dada Manifesto' (read at the first public Dada soiree, Zurich, July 14th 1916)
Dada is a new tendency in art. One can tell this from the fact that until now nobody knew anything about it, and tomorrow everyone in Zurich will be talking about it. Dada comes from the dictionary. It is terribly simple. In French it means "hobby horse". In German it means "good-bye", "Get off my back", "Be seeing you sometime". In Romanian: "Yes, indeed, you are right, that's it. But of course, yes, definitely, right". And so forth.
An International word. Just a word, and the word a movement. Very easy to understand. Quite terribly simple. To make of it an artistic tendency must mean that one is anticipating complications. Dada psychology, dada Germany cum indigestion and fog paroxysm, dada literature, dada bourgeoisie, and yourselves, honoured poets, who are always writing with words but never writing the word itself, who are always writing around the actual point. Dada world war without end, dada revolution without beginning, dada, you friends and also-poets, esteemed sirs, manufacturers, and evangelists. Dada Tzara, dada Huelsenbeck, dada m'dada, dada m'dada dada mhm, dada dera dada, dada Hue, dada Tza.
How does one achieve eternal bliss? By saying dada. How does one become famous? By saying dada. With a noble gesture and delicate propriety. Till one goes crazy. Till one loses consciousness. How can one get rid of everything that smacks of journalism, worms, everything nice and right, blinkered, moralistic, europeanised, enervated? By saying dada. Dada is the world soul, dada is the pawnshop. Dada is the world's best lily-milk soap. Dada Mr Rubiner, dada Mr Korrodi. Dada Mr Anastasius Lilienstein.
In plain language: the hospitality of the Swiss is something to be profoundly appreciated. And in questions of aesthetics the key is quality.
I shall be reading poems that are meant to dispense with conventional language, no less, and to have done with it. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal. Dada Dalai Lama, Buddha, Bible, and Nietzsche. Dada m'dada. Dada mhm dada da. It's a question of connections, and of loosening them up a bit to start with. I don't want words that other people have invented. All the words are other people's inventions. I want my own stuff, my own rhythm, and vowels and consonants too, matching the rhythm and all my own. If this pulsation is seven yards long, I want words for it that are seven yards long. Mr Schulz's words are only two and a half centimetres long.
It will serve to show how articulated language comes into being. I let the vowels fool around. I let the vowels quite simply occur, as a cat miaows . . . Words emerge, shoulders of words, legs, arms, hands of words. Au, oi, uh. One shouldn't let too many words out. A line of poetry is a chance to get rid of all the filth that clings to this accursed language, as if put there by stockbrokers' hands, hands worn smooth by coins. I want the word where it ends and begins. Dada is the heart of words.
Each thing has its word, but the word has become a thing by itself. Why shouldn't I find it? Why can't a tree be called Pluplusch, and Pluplubasch when it has been raining? The word, the word, the word outside your domain, your stuffiness, this laughable impotence, your stupendous smugness, outside all the parrotry of your self-evident limitedness. The word, gentlemen, is a public concern of the first importance.

Poesia dada de Tzara

Preambolo = sardanapalo
uno = valigia
donna = donne
pantalone = acqua
se = baffo
2 = tre
canna = forse
dopo = decifrare
irritante = smeraldo
vite = viti
ottobre = periscopio
nervo =
oppure tutto questo in non importa quale confezione saporosa, gassosa, provvisoria o
definitiva, tirata a sorte, in cui sia ben vivo.
E' così che al di sopra dello spirito vigile del clergyman piantato nell'angolo di ogni
strada, animale o vegetale, immaginabile od organica, tutto simile a ciò ch'è dissimile.
Anche se non lo credevo, è la verità dal momento che io ho scritto ciò sulla carta,
trattandosi di una menzogna che io ho FISSATA come una farfalla sul mio cappello.
La menzogna circola - saluta il signor Opportunismo e il signor Comodo. Io l'arresto è d
iventa verità
E così Dada si assume l'incarico della polizia in bicicletta
E della morale in sordina.
A un certo punto il mondo intero è completo di testa e di corpo. Ripetere questa rase per
trenta volte. Io mi trovo assai simpatico.

 

PER FARE UNA POESIA DADAISTA

Prendete un giornale.
Prendete un paio di forbici.
Scegliete nel giornale un articolo che abbia lunghezza
che voi dare alla vostra poesia.
Ritagliate l'articolo.
Tagliate ancora con cura ogni parola che forma tale articolo
E mettete tutte le parole in un sacchetto.
Agitate dolcemente.
Tirate fuori le parole una dopo l'altra, disponendole nel-
l'ordine con cui le estrarrete.
Copiatele coscienziosamente.
La poesia vi rassomiglierà.
Ed eccovi diventato uno scrittore infinitamente originale e
fornito di una sensibilità incantevole, benché, s'intende, in-
compresa dalla gente volgare.

"Manifesto del dadaismo"

Dal "Manifesto del Dadaismo" del 1918, di Tristan Tzara:

"Per lanciare un manifesto bisogna volere: A, B, C, scagliare invettive contro 1, 2, 3, eccitarsi e aguzzare le ali per conquistare e diffonder grandi e piccole a, b, c, firmare, gridare, bestemmiare, imprimere alla propria prosa l'accento dell'ovvietà assoluta, irrifiutabile, dimostrare il proprio non-plus-ultra e sostenere che la novità somiglia alla vita tanto quanto l'ultima apparizione di una cocotte dimostri l'essenza di Dio.

Scrivo un manifesto e non voglio niente, eppure certe cose le dico, e sono per principio contro i manifesti, come del resto sono contro i principi (misurini per il valore morale di qualunque frase). Scrivo questo manifesto per provare che si possono fare contemporaneamente azioni contradittorie, in un unico refrigerante respiro; sono contro l'azione, per la contraddizione continua e anche per l'affermazione, non sono nè favorevole nè contrario e non dò spiegazioni perchè detesto il buon senso.

DADA non significa nulla.

Se lo si giustifica futile e non si vuol perdere tempo per una parola che non significa nulla. Il primo pensiero che ronza in questi cervelli è di ordine batteriologico: trovare l'origine etimologica, storica, o per lo meno psicologica. Si viene a sapere dai giornali che i negri Kru chiamano la coda di una vacca sacra DADA. Il cubo e la madre di non so quale regione italiana: DADA. Il cavallo a dondolo, la balia, doppia conferma russa e romena: DADA . Alcuni giornalisti eruditi ci vedono un arte per i neonati, per latri santoni, versione attuale di Gesùcheparlaaifanciulli, è il ritorno ad un primitivismo arido e chiassoso, chiassoso e monotono. Non si può costruire tutta la sensibilità su una parola, ogni costruzione converge nella perfezione che annoia, idea stagnante di una palude dorata, prodotto umano relativo.

L'opera d'arte non deve rappresentare la bellezza che è morta. Un'opera d'arte non è mai bella per decreto legge, obiettivamente, all'unanimità. La critica è inutile, non può esistere che soggettivamente, ciascuno la sua, e senza alcun carattere di universalità. Si crede forse di aver trovato una base psichica comune a tutta l'umanità? Come si può far ordine nel caos di questa informa entità infinitamente variabile: l'uomo? Parlo sempre di me perchè non voglio convincere nessuno, non ho il diritto di trascinare gli altri nella mia corrente, non costringo nessuno a seguirmi e ciascuno si fa l'arte che gli pare.

Così nacque DADA da un bisogno d'indipendenza. Quelli che dipendono da noi restano liberi. Noi non ci basiamo su nessuna teoria. Ne abbiamo abbastanza delle accademie cubiste e futuriste: laboratori di idee formali: Forse che l'arte si fa per soldi e per lisciare il pelo dei nostri cari borghesi? Le rime hanno il suono delle monete. Il ritmo segue e il ritmo della pancia vista di profilo.

Tutti i gruppi di artisti sono finiti in banca, cavalcando differenti comete. Una porta aperta ha la possibilità di crogiolarsi nel caldo dei cuscini e nel cibo. Il pittore nuovo crea un mondo i cui elementi sono i suoi stessi mezzi, un'opera sobria e precisa, senza oggetto. L'artista nuovo si ribella: non dipinge più (riproduzione simbolica e illusionistica) ma crea direttamente con la pietra, il legno, il ferro, lo stagno, macigni, organismi, locomotive che si possono voltare da tutte le parti, secondo il vento limpido della sensazione del momento.

Qualunque opera pittorica o plastica è inutile; che almeno sia un mostro capace di spaventare gli spiriti servili, e non la decorazione sdolcinata dei refettori degli animali travestiti da uomini, illustrazioni della squallida favola dell'umanità .Un quadro è l'arte di fare incontrare due linee, parallele per constatazione geometrica, su una tela, davanti ai nostri occhi, secondo la realtà di un mondo basato su altre condizioni e possibilità. Questo mondo non è specificato, nè definito nell'opera, appartiene alle sue innumerevoli variazioni allo spettatore.

La spontaneità dadaista.

L'arte è una cosa privata. L'artista lo fa per se stesso. L'artista, il poeta, apprezza il veleno della massa che si condensa nel caporeparto di questa industria. E' felice quando si sente ingiuriato: una prova della sua incoerenza. Abbiamo bisogno di opere forti, dirette e imcomprese, una volta per tutte. La logica è una complicazione. La logica è sempre falsa. Tutti gli uomini gridano: c'è un gran lavoro distruttivo, negativo da compiere: spazzare, pulire. Senza scopo nè progetto alcuno, senza organizzazione: la follia indomabile, la decomposizione. Qualsiasi prodotto del disgusto suscettibile di trasformarsi in negazione della famiglia è DADA; protesta a suon di pugni di tutto il proprio essere teso nell'azione distruttiva: DADA; presa di coscienza di tutti i mezzi repressi fin'ora dal senso pudibondo del comodo compromesso e della buona educazione: DADA ; abolizione della logica; belletto degli impotenti della creazione: DADA ; di ogni gerarchia ed equazione sociale di valori stabiliti dai servi che bazzicano tra noi: DADA ; ogni oggetto, tutti gli oggetti, i sentimenti e il buoi, le apparizioni e lo scontro inequivocabile delle linee parallele sono armi per la lotta: DADA ; abolizione della memoria: DADA ; abolizione dell'archeologia: DADA ; abolizione dei profeti: DADA ; abolizione del futuro: DADA ; fede assoluta irrefutabile inogni Dio che sia il prodotto immediato della spontaneità: DADA ."


Manifiesto Dadaista.
Tristàn Tzara

La magia de una palabraЧ

ЧDADAЧ, que ha puesto a los periodistas

ante la puerta de un mundo

imprevisto, no tiene para nosotros

ninguna importancia

Para lanzar un manifiesto es necesario:

A, B,C.

irritarse y aguzar las alas para conquistar y propagar muchos pequeсos y grandes a, b, c, y afirmar, gritar, blasfemar, acomodar la prosa en forma de obviedad absoluta, irrefutable, probar el propio non plus ultra y sostener que la novedad se asemeja a la vida como la ъltima apariciуn de una cocotte prueba la esencia de Dios. En efecto, su existencia ya fue demostrada por el acordeуn, por el paisaje y por la palabra dulce. Imponer el propio A.B.C. es algo natural, y, por ello, deplorable. Pero todos lo hacen bajo la forma de cristal-bluff-madonna o de sistema monetario, de producto farmacйutico o de piernas desnudas invitantes a la primavera ardiente y estйril. El amor por lo nuevo es una cruz simpбtica que revela un amiquemeimportismo, signo sin causa, frбgil y positivo. Pero tambiйn esta necesidad ha envejecido. Es necesario animar el arte con la suprema simplicidad: novedad. Se es humano y autйntico por diversiуn, se es impulsivo y vibrante para crucificar el aburrimiento. En las encrucijadas de las luces, vigilantes y atentas, espiando los aсos en el bosque. Yo escribo un manifiesto y no quiero nada y, sin embargo, digo algunas cosas y por principio estoy contra los manifiestos, como, por lo demбs, tambiйn estoy contra los principios, decilitros para medir el valor moral de cada frase. Demasiado cуmodo: la aproximaciуn fue inventada por los impresionistas. Escribo este manifiesto para demostrar cуmo se pueden llevar a cabo al mismo tiempo las acciones mбs contradic≠torias con un ъnico y fresco aliento; estoy contra la acciуn y a favor de la contradicciуn continua, pero tambiйn estoy por la afirmaciуn. No estoy ni por el pro ni por el contra y no quiero explicar a nadie por quй odio el sentido comъn.

DADAЧ he aquн la palabra que lleva las ideas a la caza; todo burguйs se siente dramaturgo, inventa distintos discursos y, en lugar de poner en su lugar a los personajes convenientes a la calidad de su inteligencia, crisбlidas en sus sillas, busca las causas y los fines (segъn el mйtodo psicoanalнtico que practica) para dar consistencia a su trama, historia que habla y se define. El espectador que trata de explicar una palabra es un intrigante: (conocer). Desde el refugio enguatado de las complicaciones serpentinas hace manipular sus propios instintos. De aquн nacen las desgracias de la vida conyugal.

Explicar: diversiуn de los vientres rojos con los molinos de los crбneos vacнos.

Dada no significa nada

Si alguien lo considera inъtil, si alguien no quiere perder tiempo por una palabra que no significa nadaЕ.El primer pensamiento que se agita en estas cabezas es de orden bacteriolуgicoЕ, hallar su origen etimolуgico, histуrico o psicolуgico por lo menos. Por los periуdicos sabemos que los negros Kru llaman al rabo de la vaca sagrada: DADA. El cubo y la madre en una cierta comarca de Italia reciben el nombre de DADA. Un caballo de madera, la nodriza, la doble afirmaciуn en ruso y en rumano DADA. Sabios periodistas ven en todo ello un arte para niсos, otros santones jesъshablaalosniсos, el retorno a un primitivismo seco y estrepitoso, estrepitoso y monуtono. No es posible construir la sensibilidad sobre una palabra. Todo sistema converge hacia una aburrida perfecciуn, estancada idea de una ciйnaga dorada, relativo producto humano. La obra de arte no debe ser la belleza en sн misma porque la belleza ha muerto; ni alegre; ni alegre ni triste, ni clara ni oscura, no debe divertir ni maltratar a las personas individuales sirviйndoles pastiches de santas aureolas o los sudores de una carrera en arco a travйs de las atmуsferas. Una obra de arte nunca es bella por decreto, objetivamente y para todos. Por ello, la crнtica es inъtil, no existe mбs que subjetivamente, sin el mнnimo carбcter de genera≠lidad. њHay quien crea haber encontrado la base psнquica comъn a toda la humanidad? El texto de Jesъs y la Biblia recubren con sus amplias y benйvolas alas: la mierda, las bestias, los dнas. њCуmo se puede poner orden en el caos de infinitas e informes variaciones que es el hombre? El principio Ђama a tu prуjimoї es una hipocresнa. ЂConуcete a ti mismoї es una utopia mбs aceptable porque tambiйn contiene la maldad. Nada de piedad. Despuйs de la matanza todavнa nos queda la esperanza de una humanidad purificada. Yo hablo siempre de mн porque no quiero convencer. No tengo derecho a arrastrar a nadie a mi rнo, yo no obligo a nadie a que me siga. Cada cual hace su arte a su modo y manera, o conociendo el gozo de subir como una flecha hacia astrales reposos o el de descender a las minas donde brotan flores de cadбveres y de fйrtiles espasmos. Estalactitas: buscarlas por doquier, en los pesebres ensanchados por el dolor, con los ojos blancos como las liebres de los бngeles.

Asн naciу DADA, de una necesidad de independencia, de des≠confianza hacнa la comunidad. Los que estбn con nosotros conservan su libertad. No reconocemos ninguna teorнa. Basta de academias cubistas y futuristas, laboratorios de ideas formales. њSirve el arte para amontonar dinero y acariciar a los gentiles burgueses? Las rimas acuerdan su tintineo con las monedas y la musicalidad resbala a lo largo de la lнnea del vientre visto de perfil. Todos los grupos de artistas han ido a parar a este banco a pesar de cabalgar distintos cometas. Se trata de una puerta abierta a las posibilidades de revolcarse entre muelles almohadones y una buena mesa.

Aquн echamos el ancla en la tierra feraz. Aquн tenemos derecho a proclamar esto porque hemos conocido los escalofrнos y el desper≠tar. Fantasmas ebrios de energнa, hincamos el tridente en la carne distraнda. Rebosamos de maldiciones en la tropical abundancia de vertiginosas vegetaciones: goma y lluvia es nuestro sudor, sangramos y quemamos la sed.

Nuestra sangre es vigorosa.

El cubismo naciу del simple modo de mirar un objeto: Cezanne pintaba una taza veinte centнmetros mбs abajo de sus ojos, los cubistas la miran desde arriba complicando su aspecto secciуn perpendicular que sitъan a un lado con habilidad.. me olvido de los creadores ni de las grandes razones de la a. que ellos hicieron definitivas). El futurismo ve la misma traza un movimiento sucesivo de objetos uno al lado del otro, aсadiйndole maliciosamente alguna lнneaЧfuerza. Eso no quita que la buena o mala, sea siempre una inversiуn de capitales intelectuales.

El nuevo pintor crea un mundo cuyos elementos son sus mismos medios, una obra sobria y definida, sin argumento. El artista nuevo protesta: ya no pinta (reproducciуn simbуlica e ilusionista), sino que crea directamente en piedra, madera, hierro, estaсo, bloques de organismos mуviles a los que el lнmpido viento de las a inmediatas sensaciones hacer dar vueltas en todos los sentidos.

Toda obra pictуrica o plбstica es inъtil; que, por lo u sea un monstruo capaz de dar miedo a los espнritus serviles y no algo dulzarrуn para servir de ornamento a los refectorios de esos animales vestidos de paisano que ilustran tan bien esa fбbula triste de la humanidad.

Un cuadro es el arte que se encuentren dos lнneas geomйtricas que se ha comprobado que son paralelas, hacer que se encuentren en un lienzo, ante nuestros ojos, en una realidad que nos traslada a un mundo de otras condiciones y posibilidades. Este mundo no esta especificado ni definido en la obra, pertenece en sus innumerables variaciones al espectador. Para su creador la obra carece de causa y de teorнa. Orden = desorden; yo = no-yo; afirmaciуn = negaciуn; йstos son los fulgores supremos de un arte absoluto. Absoluto en la pureza de cуsmico y ordenado caos, eterno en el instante globular sin duraciуn, sin respiraciуn, sin luz y sin control.

Amo una obra antigua por su novedad. Tan sуlo el contraste nos liga al pasado. Los escritores que enseсan la moral y discuten o mejoran la base psicolуgica, tienen, aparte del deseo oculto del beneficio, un conocimiento ridнculo de la vida que ellos han clasificado, subdividido y canalizado. Se empeсan en querer ver danzar las categorнas apenas se ponen a marcar el compбs. Sus lectores se carcajean y siguen adelante: њcon quй fin? Hay una literatura que no llega a la masa voraz. Obras de creadores nacidas de una autйntica necesidad del autor y sуlo en funciуn de sн mismo. Consciencia de un supremo egoнsmo, en el que cualquier otra ley queda anulada.

Cada pбgina debe abrirse con furia, ya sea por serios motivos, profundos y pesados, ya sea por el vуrtice y el vйrtigo, lo nuevo y lo eterno, la aplastante espontaneidad verbal, el entusiasmo de los principios, o por los modos de la prensa. He ahн un mundo vacilante que huye, atado a los cascabeles de la gama infernal, y he ahн, por otro lado, los hombres nuevos, rudos, cabalgando a lomos de los sollozos.

He ahн un mundo mutilado y los medicuchos literarios preocu≠pados por mejorarlo. Yo os digo: no hay un comienzo y nosotros no temblamos, no somos unos sentimentales. Nosotros desgarramos como un furioso viento la ropa de las nubes y de las plegarias y preparamos el gran espectбculo del desastre, el incendio, la des≠composiciуn. Preparamos la supresiуn del dolor y sustituimos las lбgrimas por sirenas tendidas de un continente a otro. Banderas dc intensa alegrнa viudas de la tristeza del veneno. DADA es la enseсanza de la abstracciуn; la publicidad y los negocios tambiйn son elementos poйticos.

Yo destruyo los cajones del cerebro y los de la organizaciуn social: desmoralizar por doquier y arrojar la mano del cielo al infierno, los ojos del infierno al cielo, restablecer la rueda fecunda de un circo universal en las potencias reales y en la fantasнa individual.

La filosofнa, he ahн el problema: por quй lado hay que empezar a mirar la vida, Dios, la idea y cualquier otra cosa. Todo lo que se ve es falso. Yo no creo que el resultado negativo sea mбs importante que la elecciуn entre el dulce y las cerezas como postre. El modo de mirar con rapidez la otra cara dc una cosa para imponer directamente la propia opiniуn se llama dialйctica, o sea, el modo de regatear el espнritu de las patatas frutas bailando a su alrededor la danza del mйtodo. 

Si yo grito:

IDEAL, IDEAL, IDEAL, 

conocimiento, conocimiento, conocimiento 

bumbъm, bumbъm, bumbъm, 

registro con suficiente exactitud el progreso, la ley, la moral y todas las demбs bellas cualidades de que tantas personas inteligentil han discutido en tantos libros para llegar, al fin, a confesar que cada uno, del mismo modo, no ha hecho mбs que bailar al compas de su propio y personal bumbъm y que, desde el punto de vista de tal bumbъm, tiene toda la razуn: satisfacciуn de una curiosidad morbosa, timbre privado para necesidades inexplicables; baсo; dificultades pecuniarias; estуmago con repercusiones en la Сida; autoridad de la varita mнstica formulada en el grupo de una orquesta fantasma de arcos mudos engrasados con filtros a base de amoniaco animal. Con los impertinentes azules de un бngel han enterrado la interioridad por cuatro perras de unбnime reconocimiento.

Si todos tienen razуn, y si todas las pнldoras son pнldoras Pнnk., tratemos de no tener razуn. En general, se cree poder explicar racionalmente con el pensamiento lo que se escribe. Todo esto es relativo. El pensamiento es una bonita cosa para la filosofнa, pero es relativo. El psicoanбlisis es una enfermedad daсina, que adormece las tendencias antirreales del hombre y hace de la burguesнa un sistema. No hay una Verdad definitiva. La dialйctica a una mбquina divertida que nos ha llevado de un modo bastante trivial a las opiniones que hubiйramos tenido de otro modo. њHay alguien que crea, mediante el refinamiento minucioso de la lуgica,, haber demostrado la verdad de sus opiniones? La lуgica constreсida por los sentidos es una enfermedad orgбnica. A este elemento los filуsofos se complacen en aсadir el poder de observaciуn. Pero justamente esta magnнfica cualidad del espнritu es la prueba de su impotencia. Se observa, se mira desde uno o varios puntos de vista y se elige un determinado punto entre millones de ellos que igualmente existen. La experiencia tambiйn es un resultado del azar y de las facultades individuales.

La ciencia me repugna desde el momento en que se transforma en sistema especulativo y pierde su carбcter de utilidad, que, aun siendo inъtil, es, sin embargo, individual. Yo odio la crasa objetividad y la armonнa, esta ciencia que halla que todo estб en orden: continuad, muchachos, humanidad... La ciencia nos dice que somos los servidores de la naturaleza: Todo estб en orden, haced el amor y rompeos la cabeza; continuad, muchachos, hombres, amables burgueses, periodistas vнrgenes... Yo estoy contra los sistemas: el ъnico sistema todavнa aceptable es el de no tener sistemas. Completarse, perfeccionarse en nuestra pequeсez hasta colmar el vaso de nuestro yo, valor para combatir en pro y en contra del pensamiento, misterio de pan, desencallamiento sъbito de una hйlice infernal hacia lirios baratos.

La espontaneidad dadaнsta

Yo llamo amнquйmeimportismo a una manera de vivir en la que cada cual conserva sus propias condiciones respetando, no obstante, salvo en caso de defensa, las otras individualidades, el twostep que se convierte en himno nacional, las tiendas de antigьallas, el T.S.H., el telйfono sin hilos, que transmite las fugas de Bach, los anuncios luminosos, los carteles de prostнbulos, el уrgano que difunde claveles para el buen Dios y todo esto, todo junto, y realmente sustituyendo a la fotografнa y al catecismo unilateral.

La simplificidad activa.

La impotencia para discernir entre los grados de claridad: lamer la penumbra y flotar en la gran boca llena de miel y de excrementos. Medida con la escala de lo Eterno, toda acciуn es vana (si dejamos que el pensamiento corra una aventura cuyo resultado serнa infinita≠mente grotesco; dato, tambiйn йste, importante para el conocimiento de la humana impotencia). Pero si la vida es una pйsima farsa sin fin ni parto inicial, y como creemos salir de ella decentemente como crisantemos lavados, proclamamos el arte como ъnica base de entendimiento. No importa que nosotros, caballeros del espнritu, le dediquemos desde siglos nuestros refunfuсos. El arte no aflige a nadie y a aquellos que sepan interesarse por el recibirбn, con sus caricias, una buena ocasiуn de poblar el paнs con su conservaciуn. El arte es algo privado y el artista lo hace para si mismo; una obra comprensible es el producto de periodistas.

Y me gusta mezclar en este momento con tal monstruosidad los colores al mezclar en este momento con tal monstruosidad los colores al уleo: un tubo de papel de plata, que, si se aprieta, vierte automбticamente odio, cobardнa, y villanнa. El artista, el poeta aprecia el veneno de la masa condensada en un jefe de secciуn de esta industria.  Es feliz si se le insulta: eso es como una prueba de su coherencia. El autor, el artista elogiado por los periуdicos, comprueba la comprensibilidad de su obra: miserable forro de un abrigo destinado a la utilidad publica: andrajos que cubren la brutalidad, meadas que colaboran al calor de un animal que incuba sus bajos instintos, fofa a insнpida carne que se mъltipla con la ayuda de los microbios tipogrбficos. Hemos tratado con dureza nuestra inclinaciуn a las lagrimas. Toda filtraciуn de esa naturaleza no es mas que diarrea almibarada. Alentar un arte semejante significa diferirlo. Nos hacen falta obras fuertes, rectas, precisas y, mas que nunca, incomprensibles. La lуgica es una complicaciуn. La lуgica siempre es falsa. Ella guнa los hilos de las nociones, las palabras en su forma exterior hacia las conclusiones de los centros ilusorios. Sus cadenas matan, minirapodo gigante que asfixia a la independencia. Ligado a la lуgica, el arte vivirнa en el incesto, tragбndose su propia cola, su cuerpo, fornicando consigo mismo, y el genio se volverнa una pesadilla alquitranada de protestantismo, un monumento, una marcha de intestinos grisбceos y pesados.

Pero la soltura, el entusiasmo y la misma alegria de la injusticia, esa pequeсa verdad que nosotros practicamos con inocencia y que nos hace bellos (somos sutiles, nuestros dedos son maleables y resbalan como las ramas de esta planta insinuante y casi liquida) caracterizan nuestra alma, dicen los cinicos. Tambien ese es un punto de vista, pero no todas las flores, por fortuna, son sagradas, y lo que hay de divino en nosotros es el comienzo de la accion antihumana. Se trata, aquн, de una flor de papel para el ojal de los seсores que frecuentan el baile de disfraces de la vida, cocina de la gracia, con blancas primas agiles o gordas. Esta gente comercio con lo que hemos desechado. Contradicciуn y unidad de las estrellas polares en un solo chorro pueden ser verdad, supuesto que alguien insista en pronunciar esta banalidad, apйndice de una moralidad libidinosa y maloliente.  La moral consume, como todos los azotes de la inteligencia. El control de la moral y de la logica nos han impuesto la impasibilidad ante los agentes de policia, causa de nuestra esclavitud, putridas ratas de las que esta repleto el vientre de la burguesia, y que han infectado los unicos corredores de nнtido y transparente cristal que aun seguнan abiertos a los artistas.

Todo hombre debe gritar. Hay una gran tarea destructiva, negativa por hacer. Barrer, asear. La plenitud del individuo se afirma a continuaciуn de un estado de locura, de locura agresiva y completa de un mundo confiado a las manos de los bandidos que se desgarran y destruyen los siglos. Sin fin ni designio, sin organizaciуn: la locura indomable, la descomposiciуn. Los fuertes sobreviviran gracias a su voz vigorosa, pues son vivos en la defensa. La agilidad de los miembros y de los sentimientos flamea en sus flancos prismбticos.

La moral ha determinado  la caridad y la piedad, dos bolas de sebo que han crecido, como elefantes, planetas, y que, aun hoy, son consideradas validas. Pero la bondad no tienen nada que ver con ellas. La bondad es lucida, clara y decidida, despiadada con el compromiso y la polнtica. La moralidad es como una infusiуn de chocolate en las venas de los hombres. Esto no fue impuesto por una fuerza sobrenatural, sino por los trusts de los mercaderes de ideas, por los acaparadores universitarios. Sentimentalidad: viendo un grupo de hombres que se pelean y se aburren, ellos inventaron el calendario y el medicamento de la sabidurнa. Pegando etiquetas se desencadeno la batalla de los filуsofos (mercantilismo, balanza, medidas meticulosas y mezquinas) y por segunda vez se comprendiу que la piedad es un sentimiento, como al diarrea en relaciуn con el asco que arruina la salud, que inmunda tarea de carroсas para comprometer al sol.

Yo proclamo la oposiciуn de todas las facultades cуsmicas a tal blenorragia de putrido sol salido de las fabricas del pensamiento filosуfico, y proclamo la lucha encarnizada con todos los medios del

Asco dadaнsta

Toda forma de asco susceptible de convertirse en negaciуn de la familia es Dada; la protesta a puсetazos de todo el ser entregado a una acciуn destructiva es Dada; el conocimiento de todos los medios hasta hoy rechazados por el pudor sexual, por el compromiso demasiado cуmodo y por la cortesнa es Dada; la aboliciуn de la lуgica, la danza de los impotentes de la creaciуn es Dada; la aboliciуn de la lуgica, la danza de los impotentes de la creaciуn es Dada; la aboliciуn de toda jerarquнa y de toda ecuaciуn social de valores establecida entre los siervos que se hallan entre nosotros los siervos es Dada; todo objeto, todos los objetos, los sentimientos y las oscuridades, las apariciones y el choque preciso de las lнneas paralelas son medios de lucha Dada; aboliciуn de la memoria: Dada; aboliciуn del futuro: Dada; confianza indiscutible en todo dios producto inmediato de la espontaneidad: Dada; salto elegante y sin prejuicios de una armonнa a otra esfera; trayectoria de una palabra lanzada como un disco, grito sonoro; respeto de todas las individualidades en la momentбnea locura de cada uno de sus sentimientos, serios o temerosos, tнmidos o ardientes, vigorosos, decididos, entusiastas; despojar la propia iglesia de todo accesorio inъtil y pesado; escupir como una cascada luminosa el pensamiento descortes o amoroso, o bien, complaciйndose en ello, mimarlo con la misma identidad, lo que es lo mismo, en un matorral puro de insectos para una noble sangre, dorado por los cuerpos de los arcбngeles y por su alma. Libertad: DADA, DADA, DADA, aullido de colores encrespados, encuentro de todos los contrarios y de todas las contradicciones, de todo motivo grotesco, de toda incoherencia: LA VIDA.

Digusto dadaista

Qualsiasi prodotto del disgusto suscettibile di trasformarsi in negazione della famiglia, è Dadà; protesta a suon di pugni di tutto il proprio essere teso nell'azione distruttiva: DADA'; presa di coscienza di tutti i mezzi repressi finora dal sesso pudibondo del comodo compromesso e della buona educazione: DADA'; abolizione della logica, balletto degli impotenti della creazione: DADA'; di ogni gerarchia ed equazione sociale di valori stabilita dai serviche bazzicano tra noi: DADA'; ogni oggetto, tutti gli oggetti, i sentimenti e il buio, le apparizioni e lo scontro inequivocabile delle linee parallele, sono armi per la lotta: DADA'; abolizione della memoria: DADA'; abolizione dell'archeologia: DADA'; abolizione dei profeti: DADA'; abolizione del futuro: DADA'; fede assoluta irrefutabile in ogni dio che sia il prodotto immediato della spontaneità: DADA; salto elegante e senza pregiudizio da un'armonia all'altra sfera; traiettoria di una parola lanciata come un disco sonoro grido; rispettare le individualità nella loro follia momentanea: grave, timorosa, timida, ardente, possente, decisa, entusiasta; sfondare la propria chiesa di ogni accessorio mastodontico e inutile; sputare come una cascata luminosa l'idea scortese o amorosa, oppure accarezzarla- con la sensazione altamente compiaciuta che tanto è lo stesso- con uguale intensità nel cespuglio, non contaminato da insetti per il sangue nobile e dorato dai corpi degli arcangeli, dalla sua anima.

Libertà: Dadà dadà dadà , urlo di colori contratti, groviglio degli opposti e di tutte le contraddizioni, del grottesco e dell'incongruenza: LA VITA.

* * *

Hugo Ball
Menekules az Idobol (reszlet) *

Kitalaltam egy ujfajta verset: Vers szavak nekul, vagyis hangkoltemeny, melyben a maganhangzok elofordulasat es eloszlasat kizarolag az elso sorhoz viszonyitva hatarozzuk meg. Ma este olvastam fel az elso ilyen szerzemenyeket. Kifejezetten e celra tervezett ruha volt rajtam. A labaimat fenyes, kek kartonpapirba tekertem, ami egeszen a csipomig ert, ugyhogy ugy neztem ki, mint egy obeliszk. Felul hosszu, belul tuzpiros, kivul aranyszinu kartongallert viseltem, ami ugy volt a nyakamhoz erositve, hogy a karomat ugy tudjam mozgatni, mintha szarnyak lennenek, fol-le huzogatva a konyokomet. A fejemen kek-feher csikos saman-cilindert viseltem.

Mivel ily modon jarni nem tudtam, ugy vittek fel a sotetben a szinpadra, mint egy oszlopot. Odafent aztan lassan es unnepelyesen rakezdtem:

Gadji beri bimba
Glandridi lauli lonni cadori
Gadjama bim ber glassala
Glandridi glassala tuffm i zimbrabin
Blassa galassasa tuffm i zimbrabin

A hangsulyok sulyosabbakka valtak, az eloadasmod a massalhangzok kiejtesenek intenzitasaval erosodott. Hamarosan eszrevettem, hogy amennyiben komoly akarok maradni (marpedig komolysagomat feltetlenul meg akartam orizni), kifejezoeszkozeim nem illenek szinpadi jelenletem pompajahoz.[...] Jobbra, a kottatarton ott volt a Labadas Gesang an die Wolken (Labada dala a felhokhoz), balra pedig az Elefantenkarawane (Az elefantkaravan). En pedig ujra a kozepso kottaallvany fele fordultam, es utemesen verdestem a szarnyaimmal. Az elefantok nehezkes jarasanak ritmusat erzekelendo bevehettem meg egy utolso crescendot. [...] De hogyan fejezzem be? Ekkor vettem eszre, hogy a hangom, mas valasztasa lathatoan nem leven, a papi siralmak antik lejteset kezdte felvenni olyan mise-stilusban, amilyenben a Kelet es Nyugat katolikus templomaiban sirankoznak.

Nem tudom, mi ihlettte ezt a zenet, de maganhangzo-szekvenciaimat liturgikus modon, recitativoban kezdtem el enekelni.

A fenyek kialudtak, s verejtekben uszva vittek le a szinpadrol, mint egy magikus puspokot, akit elnyel a melyseg.


* in: Hugo Ball, Die Flucht aus der Zeit, Luzern, 1946
magyarul: in: Szkarosi Endre (szerk.): Hangkolteszet. Szoveggyujtemeny, Artpool, Budapest, 1994., 15. o.

here you found surrealista in spanish mind  


–ейтинг@Mail.ru

Хостинг от uCoz